Siapa Yang Mengikutku?

Tuesday, March 15, 2011

Tidak baik

Pada semester ini, saya mendaftar kursus Karya Agung. Kursus Karya Agung ini  diajar oleh Profesor Emeritus Abdullah Hassan. Beliau banyak memberi input, yang tidak pernah pun kami tahu. Oleh sebab itulah beliau selalu menyatakan pernyataan bahawa kami begitu kasihan kerana kurang ilmunya. Begitu juga beliau mempersoalkan frasa isi kandungan dan  ilmu pengetahuan. Beliau menyatakan bahawa kedua-dua perkataan dalam satu frasa tersebut adalah sama iaitu membawa unsur lewah. Jadi, melalui pernyataan tersebut, kita perlu menggunakan salah satu daripadanya dan adalah satu kesalahan jika kita mengguna kedua-duanya. Beliau pernah menegur bahawa perbuatan tanpa kawalan kita. Umpamanya:

Aaahh?? ( Perbuatan ini merujuk kepada perbuatan terkejut atau hairan)

Prof. Abdullah Hassan menyatakan bahawa perbuatan tersebut merupakan tabiat tidak baik dan kurang sopan. Begitu juga ketika menguap. Saya pernah ditegur oleh beliau kerana tidak menutup mulut. Saya mengakui bahawa tidak menutup mulut dengan tangan dan membiarkan mulut saya terbentang luas. Beliau amat menekankan kesantunan walaupun tidak berkaitan dengan subjek kursus. Beliau juga selalu menegur cara kami bercakap dan berbahasa. Beliau bertindak tegas dalam memperbaik gaya penyampaian bahasa kami   . Pernah sekali kawan saya ditegur bahasanya ketika kawan saya disuruh mengambil gambar. Kawan saya ketika itu menyebut ' Ready?One Two Three' ketika dia mengambil gambar kami. Prof. Abdullah lalu menegur kawan saya tersebut dan menyuruhnya menukarkan penyataannya dalam bahasa Melayu. Kawan saya pun membetulkan bahasanya 'Sedia? Satu Dua Tiga". Walaupun berunsur lelucon, tetapi mesej tersirat yang terkandung dalam pernyataannya membawa mesej yang sangat bermakna. Walaupun kita pandai berbahasa, tetapi kesantunan dan kesopanan perlu juga diambil kira. Kita seharusnya memartabatkan bahasa kita manakala memperkasakan bahasa lain. 

Kecelaruan Kekelirun

Kecelaruan atau kekeliruan berlaku apabila terdapat dua perkara yang mengetengah perkara yang sama tetapi berlainan dari aspek konteks dan makna. Pada suatu ketika, saya menyemak kerja rumah adik saya. Ketika membelek buku bahasa Melayu adik saya, saya mendapati terdapat kesalahan pada penggunaan kata yang memiliki makna yang sama tetapi berbeza dari aspek penggunaan yang bergantung kepada situasi dan konteks ayat. Berikut merupakan kesalahan pembinaan ayat yang telah dilakukan oleh adik saya:
i)                    *Kucing peliharaannya telah hamil. ( Salah )
Kucing peliharaannya telah bunting. ( Betul )
 
ii)                * Ali tidak dapat menghadiri perjumpaan kita pada hari ini kerana dia tidak henti-henti berak. 
           ( Salah )
Ali tidak dapat menghadiri perjumpaan kita pada hari ini kerana dia tidak henti-henti buang air besar. ( Betul )

Berdasarkan pembinaan ayat, adik saya menghadapi kekeliruan dalam penggunaan perkataan yang membawa makna yang sama tetapi perbezaan penggunaannya dalam ayat. Betapa payahnya saya mengajar dalam usaha membetulkan pemahamannya akan perbezaan penggunaan perkataan tersebut. Bayangkan jika adik saya berkomunikasi dengan orang lain dengan menyatakan “perempuan tua itu bunting”. Hal ini boleh menyebabkan seseorang rasa terhina dan terasa diperkotak-katikkan. Penggunaan perkataan yang tidak sesuai dengan situasi boleh menimbulkan sensitiviti pihak lain. Oleh sebab itu, kita sebagai guru bahasa Melayu tidak harus memandang remeh akan perkara seumpama ini. Realitinya, niat kita untuk menambahkan ilmu pengetahuan pelajar merupakan niat baik dan murni, bagi mengelakkan penyimpangan pemahaman pelajar kita memandangkan terdapat perkataan bahasa Melayu banyak makna tetapi penggunaannya dalam ayat adalah terikat dan mengikut konteks.