Siapa Yang Mengikutku?

Thursday, March 17, 2011

Bahasa melalui bicara kata, bahasa juga melalui tingkahnya.

Bahasa terdiri daripada bahasa lisan dengan bahasa tulisan. Bahasa tidak semestinya diujar atau dibicarakan, yang semesti merupakan tanggungjawab organ mulut, namun bahasa juga terdiri dalam bentuk susunan huruf yang menjadi wacana yang bermakna. Selain itu, bahasa juga terdiri daripada bahasa badan dan bahasa isyarat. Perkara yang penting dalam penyampaian bahasa adalah komunikasi dua hala, persepsi, dan ekspresi muka. Di sini, saya ingin tekankan bahawa respon merupakan perkara yang amat penting dalam berbahasa. Apakah perasaan anda apabila anda umpama tidak terlayan hanya kerana tiada respon walau hanya melalui bahasa isyarat atau bahasa badan. Antaranya dengan senyuman. Melalui senyuman kita dapat membuat tafsiran bahawa seseorang itu bersetuju, gembira, dan sebagainya sebagai tanda penghargaan sekaligus menunjukkan respon positif.


Begitu juga dengan bahasa badan seperti menggeleng kepala, mengangkat bahu, melambaikan tangan, dan sebagainya. Penyampaian bahasa adalah pelbagai, namun penggunaannya perlulah beretiket dan berasas. Perkara yang saya maksud di sini ialah ada kalanya kita bercakap, ada kalanya kita meyelitkan bahasa badan.  Tidak wajar sekiranya kita hanya memberi respon dengan bahasa badan semata-mata, tetapi eloklah kita melontarkan bahasa kita secara lisan. Jangan pula kita langsung tiada memberi respon kepada orang yang bercakap dengan kita kerana dalam konsep komunikasi, berlakunya dua hala, iaitu antara pengucap dan penerima. Dalam entri kali ini, saya mengutarakan bahasa bukan lisan, iaitu bahasa badan dan bahasa isyarat. Sememangnya, kita mengetahui bahawa bahasa disampaikan melalui susunan kata, namun bahasa juga dapat disampaikan melalui tingkahnya. Hal ini menunjukkan keadaban kita berkomunkasi dengan orang lain dengan meberi penghargaan dan pemahaman kita pada bicaranya melalui bahasa, baik bahasa lisan mahun bahasa bukan lisan.

Bahasa Inggeris dalam Bahasa Melayu

Bahasa Inggeris merupakan bahasa dunia dan bahasa antarabangsa. Di mana-mana, tanpa mengira masa, tidak pernah pun dalam kalangan rakyat Malaysia, kecuali pejuang bahasa mahupun ahli bahasa, tertinggal menggunakan perkataan bahasa Inggeris,baik dalam situasi formal mahupun tidak formal. Malahan, barisan kabinet kerajaan juga turut mengasimilasikan bahasa Inggeris ke dalam bahasa Melayu. Jika dilihat alasan dan pernyataan sesetengah pihak, bahawa berbahasa Melayu sepenuhnya agak ketinggalan zaman. Maka hal ini bermakna, mereka mengasimilasikan bahasa Inggeris ke dalam bahasa Melayu hanya kerana mengejar arus pemodenan dan pembangunan. Selain itu, mereka menyatakan bahawa bahasa Melayu tidak standard dan kuno. Betapa saya mengesali rakyat Malaysia yang bermentaliti sebegitu dengan mengagung-agungkan bahasa penjajah sehingga mengetepikan bahasa kebangsaan negara seperti yang terkandung dalam Perkara 152 Pelembagaan Persekutuan. Antara bahasa Inggeris yang diasimilasikan dalam bahasa Melayu adalah seperti berikut:
  • busy - sibuk
  • well, okey - baik
  • i love you - Saya sayang awak
  • I - Saya
  • You - awak
  • sistem panggilan keluarga:
    • uncle, aunt - pak cik, mak cik
    • daddy, mummy - ayah, emak
    • bro, sis - abang, kakak
  • Thanks, thank you - terima kasih
Ada pula antara mereka yang sesuka-hati menterjemahkan bahasa Inggeris ke dalam bahasa Melayu, iaitu perkataan yang tidak terdapat dalam perkamusan Melayu. Ada pula mereka menggunakan bahasa Melayu sepenuhnya tetapi pengujarannya ala kebaratan. Macam-macam pencemaran penggunaan bahasa Melayu yang saya dapati. Tidak salah kita menggunakan bahasa Inggeris tetapi dengan beberapa syarat dan bertempat. Antaranya, menggunakan bahasa Inggeris sepenuhnya dan standard tanpa mencampuradukkan bahasa Melayu seperti yang dikatakan oleh salah seorang pensyarah saya. Berbahasalah dengan betul dan beretiket. Betapa agungnya suatu bahasa yang menjadi identiti dan cerminan bangsa. 

Gila sebagai penguat?

Lazimnya, makna gila merujuk kepada abnormal atau ketidakwarasan. Namun, dalam perbualan kita terdapat juag penggunaan perkataan gila. Namun, gila dalam konteks perbualan kita bukan bermakna tidak waras mahupun hilang akal. Tanpa kita sedari, penggunaan perkataan gila dalam dialog atau perbualan kita memainkan peranan sebagai kata penguat. Kata penguat selalunya hadir bersama kata yang berunsurkan sifat, iaitu sangat, paling, nian dan sebagainya. Namun dalam bahasa seharian, kebanyakan kita menggunakan perkataan gila sebagai pengganti kata penguat. Contohnya:

"Panas gila la hari ni"
"Ish, banyak gila kerja"
"Lama gila dia ni. Bila nak sampai"

Berdasarkan petikan dialog di atas, gila dalam konteks penggunaannya menggantikan kata penguat 'sangat'. Tidak saya nafikan bahawa perkataan 'gila' yang mengambil fungsi kata penguat ternyata fleksibel dan sesuai penggunaan dalam konteks ayat. Namun, penggunaan perkataan gila yang bercirikan fungsi kata penguat menyalahi hukum tatabahasa. Dalam buku Tatabahasa Dewan, tiada dinyatakan oleh ahli-ahli bahasa bahawa 'gila' merupakan tergolong dalam kata penguat. Jika kita lihat, penggunaan perkataan 'gila' selalu digunakan oleh golongan remaja, dan sesungguhnya dalam bahasa pasar. Pada suatu hari nanti, tidak mustahil penggunaan 'gila' diangkat menjadi kata penguat, namun perlu dilihat dari segala aspek dan kesesuaian. Tanpa disedari, perbualan kita sebagai penutur natif secara tidak langsung menyumbangkan idea dalam ilmu tatabahasa. Betapa kayanya bahasa kita, Bahasa Melayu yang dinamik dan fleksibel. Cintailah bahasa kita. Bahasa jiwa bangsa.

Ada apa dengan Orang Serumahku?

Saya menyewa rumah di Bahtera Teres bersama-sama dengan rakan sekursus, iaitu Apei. Dalam rumah tersebut terdiri daripada 12 orang, dua orang dalam suatu bilik. Penyewa bersama dengan saya di rumah tersebut adalah terdiri daripada   ialah berbangsa Cina dan berbangsa India. Kami jarang berkomunikasi disebabkan kesibukan berkuliah, dan berlainan tingkat semester. Namun, terdapat beberapa perkara yang menimbulkan kontroversi dalam rumah saya. Namun perkara yang menjengkelkan saya adalah kebisingan daripada penyewa tingkat bawah. Walaupun sudah pukul 12 tengah malam. Mereka asyik membuat bising dengan hilaian ketawa, dan bersembang dengan suara yang kuat. Kadang-kadang, kedengaran mereka berkejar-kejaran sambil menjerit dan ketawa, sehingga pernah sekali saya mendengar komen daripada jiran sebelah yang menyatakan rumah kami terlalu bising hingga mengganggu ketenteraman orang lain. Selain membuat bising, mengumpat lagi. Di manakah letaknya budi bahasa dalam diri mereka? Sekiranya saya melakukan perkara yang sama tatkala mereka sedang mengulang kaji dan tidur? Sudah tentu mereka akan marah dan hilang kesabaran. Walaupun kita mempunyai hak, tetapi janganlah kita menyalahgunakan hak tersebut tanpa memikirkan orang lain yang memiliki hak yang sama. Tingkah laku dan perangai mencerminkan personaliti kita.




Satu yang Pelbagai

Satu merujuk kepada kata bilangan dan jelas menunjukan bilangan yang amaat sedikit dan terhad. Jika dilihat dari aspek bahasa, tajuk entri pada kali ini mempunyai kaitan dengan aspek makna iaitu dalam bahagian hiponim.  
Hiponim merupakan perkataan yang mempunyai makna yang boleh mencakupi makna  perkataan lain, di samping mempunyai hierarki dengan suatu perkataan yang merupakan subordinat bagi sesuatu perkataan superordinat. Hiponim wujud apabila ada perkataan yang berfungsi sebagai kelas bagi segolongan perkataan. Contohnya;

Warna ( Hiponim ) - Merah, biru, hijau, kuning, kelabu, merah jambu, hitam

Berdasarkan di atas, warna adalah terdiri daripada pelbagai jenis warna seperti yang dinyatakan di atas. Hal ini bermakna, warna tidak terhad pada satu sahaja, tetapi terdiri daripada pelbagai warna. Tanpa kita sedari, dalam kehidupan seharian kita, kita juga mengaplikasikan hiponim. Dalam situsasi harian kita dan bukannnya akademik atau ilmiah,  hiponim merujuk kepada kekerapan dan kepopularan barangan yang kita guna. Mari kita lihat situasi yang berikut:

Situasi adik dan ayah:
Suatu hari, adik meminta ayahnya membeli Colgate. Sejurus itu, ayah membeli Colgate untuk adik. Ayah memberi Colgate kepada adik tetapi adik mengerutkan muka. " Ayah, adik bukan maksudkan yang ini" sambil menunjukkan Colgate kepada ayahnya. Mak menyampuk lalu meyatakan kepada ayah bahawa adik menyuruh ayahnya membeli ubat gigi kesukaannya, iaitu jenama Lion. Mak menyatakan bahawa adik menggunakan nama Colgate bagi merujuk kepada ubat gigi.

Berdasarkan situasi di atas, kita sesungguhnya mengalami kekeliruan. Hal ini bermakna kita kita melambangkan sesuatu barangan dengan barangan yang sememangnya dikenali dengan merujuk kepada barangan lain yang terlingkung dalam kumpulan yang sama iaitu ubat gigi. Yang membezakan ubat gigi ialah jenamanya, Begitu juga halnya mi segera yang selalu diujarkan oleh kita seperti Maggi, begitu juga air oren yang merujuk kepada air sirap. Perlambangan ini sememangnya baik kerana ia hanya memerlukan pemahaman dua pihak, sekiranya tidak akan menimbulkan kekeliruan seperti dalam situasi adik dan ayah.

Teguran atau Tengkingan

Pada petang semalam, selepas pulang daripada kelas,  saya pergi ke pekan dengan menggunakan bas UPSI. Di dalam bas itu terdapat beberapa pelajar yang menuju ke pekan. Setelah sampai kami turun dari bas dan hendak menyeberang. Tiba-tiba saya terkejut dengan bunyi yang kuat. Saya berpaling ke arah bunyi tersebut dan mendapati bahawa suatu kemalangan hampir berlaku antara kereta dan sekumpulan pelajar yang menyeberang. Syukur, tiada sebarang kecederaan atau kemalangan jiwa yang berlaku. Pemandu kereta tersebut keluar dan berkata :

"Korang ni melintas jalan guna apa"
"Harap belajar je tinggi, tapi bodo juga melintas jalan"
"Buta ke? Nak mati awal ke?"

Itulah antara ayat yang saya dengar daripada hamburan amarah lelaki tersebut. Walau marah sekalipun, elok lah kita mengawal emosi kita. Sekiranya emosi kita tidak terkawal, maka secara langsung akan memperngaruhi ker kerasionalan kita. Eloklah menegur dengan ayat yang lebih halus yang berisi dengan pengajaran. Begitu juga kepada pesalah iaitu sekumpulan pelajar tersebut. Mereka harus menerima teguran tersebut sebagai peringatan dan pengajaran kerana dalam senario tersebut mereka sememangnya bersalah. Bak kata pepatah Melayu, "ambil yang jernih buang yang keruh". Berkata-katalah berasaskan akal pemikiran, bukan mengikut hati dan perasaan.